Schreibweise von Eigennamen


Die Namen von Tempeln und Pagoden werden z.T. sehr unterschiedlich transkripiert. Das hängt nur bedingt davon ab, ob die Umschrift für englische Muttersprachler oder andere Nationen erfolgte. Selbst auf birmanischen Internetseiten sind für das gleiche Wort durchaus unterschiedliche Schreibweisen zu finden.

Hinzu kommt, dass einige Orte oder Flüsse 1989 von staatlicher Seite umbenannt wurden, was die Verwirrung vergrößert (Irrawaddy = Ayeyarwady, Rangoon = Yangon, Burma = Myanmar).

Zurück zur alphabetischen Übersicht

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen